Lili Marleene |
DOWNLOAD!
(Högerklick och välj "Spara mål som...") (Right click this link and choose 'Save Target As..' ) |
| Text:
Hans Leip Musik: Norbert Schulze |
|
| 1.
Vor der Kaserne Vor dem großen Tor Stand eine Laterne Und steht sie noch davor So woll'n wir uns da wieder seh'n Bei der Laterne wollen wir steh'n |: Wie einst Lili Marleen. :| 2. Unsere beide Schatten Sah'n wie einer aus Daß wir so lieb uns hatten Das sah man gleich daraus Und alle Leute soll'n es seh'n Wenn wir bei der Laterne steh'n |: Wie einst Lili Marleen. :| 3. Schon rief der Posten, Sie blasen Zapfenstreich Das kann drei Tage kosten Kam'rad, ich komm ja gleich Da sagten wir auf Wiedersehen Wie gerne will ich mit dir geh'n |: Mit dir Lili Marleen. :| 4. Deine Schritte kennt sie, Deinen zieren Gang Alle Abend brennt sie, Doch mich vergaß sie lang Und sollte mir ein Leids gescheh'n Wer wird bei der Laterne stehen |: Mit dir Lili Marleen? :| 5. Aus dem stillen Raume, Aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume Dein verliebter Mund Wenn sich die späten Nebel drehn Werd' ich bei der Laterne steh'n |: Wie einst Lili Marleen. :| |
|
| Text:
Hans Leip (22/9 1893 – 6/6 1983) 1915 utgiven 1937 i en poesisamling. Musik: Norbert Schulze (1911 – 17/10 2002) Den Tyska skådespelerskan Lale Andersen (Eulalia Bunnenberg) 23/3 1905 – 29/8 1972 sjöng in Lili Marleene 1939. Goebbels gillade inte, ville ha en marsch, Lale ville först inte sjunga den alls. Blev först förbjuden i tyska radion då texten ansågs alltför olyckligt vemodig. Tyska radion sände dock melodin 1941 till Afrikakåren och förbudet hindrade på intet sätt melodins snabba spridning och popularitet över hela världen. Texten har verkligen i sin enkelhet en mycket stor nostalgifaktor: "en gång stod hon där med mig vid lyktan framför kasernporten och våra skuggor såg ut som en, Lili Marleen, taptot gick och vi måste säga farväl fast jag förstås helst ville gå med dig. Om något hemskt skulle hända mig, vem kommer då att stå med dig där under lyktan som du gjorde en gång, Lili Marleene?" Texten är översatt till 48 språk och varierar mellan de olika versionerna. |
|