Thom Bergh blogg & webb
Its a long way to Tiperary 
DOWNLOAD! Högerklicka länken och välj "Spara mål som..."
(Right click this link and choose 'Save Target As..' )
 
skapare: Jack Judge and Harry Williams.

orkesterintro 4 takter

It's a long way to Tipperary
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Staten Island,
farewell to Times Square
It's a long, long way to Tipperary,
But my heart's right there.

Into New York city came An Irish man one day, To stay with friends from Ireland Who had found good work and pay. Singing songs of Dublin, Mayo, Cork, and Donegal, Young Paddy got nostalgic and he said to one and all:


framföres långsamt med långa mm-toner i BG-kör:

It's a long way to Tipperary
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Staten Island,
farewell to Times Square
It's a long, long way to Tipperary,
and my heart's right there.

Hurtigt chorus med BG-kör:

It's a long way to Tipperary
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Staten Island,
farewell to Times Square
It's a long, long way to Tipperary,
and my heart's right there.

"It's a long way to Tiperary" är en av första världskrigets största propagandaschlagers. Den som vill forska lite, kan dock finna åtskilliga bevarade sånger från den tiden. Grammofonen utvecklades och spreds raskt och 1917 kom den första sensationella jazzinspelningen. De gamla krigsmelodierna har väl annars förlorat mycket av sin laddning, när de hänvisar till glömda situationer och platser för nära hundra år sedan.

Det här är en amerikaniserad propagandaversion från andra världskriget och man sjunger bland annat

"Goodbye Staten Island, farewell to Times Square"

i stället för originalets

"Goodbye Piccadilly, farewell Leicester Square"

från första världskriget
Jag tycker också att det låter som om han sjunger
"and my heart" i stället för "but my heart".

For WW II text transcription help - many thanks to Lori Taft, Oregon, USA.

 



Du får gärna kontakta mej
, skriv din epostadress så svarar jag förmodligen!
Please contact me, supply your email address and I will most probably answer!

  Namn/Name    Plats/Place

EMAIL: *


 

Om Jack Judge sägs det att han inte ens varit i Irland, så här säger en text som jag hämtat från nätet: "The marching song that made Co. Tipperary famous the world over was written in 1912 by Jack Judge and Harry Williams. Crazy as it may seem, Judge had never been to Ireland! (He was part of the Diaspora, though. He lived near Birmingham (England) but his grandparents were from Co. Tipperary.)

The song was taken to World War I by the Connaught Rangers, an Irish component of the British Forces and took hold on both sides of the conflict. With its catchy tune and solid beat it was carried forward to World War II as well. "

Flera verser från första världskrigets original:

Paddy wrote a letter
To his Irish Molly O',
Saying, "Should you not receive it,
Write and let me know!
If I make mistakes in "spelling",
Molly dear", said he,
"Remember it's the pen, that's bad,
Don't lay the blame on me".


It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart's right there.
Molly wrote a neat reply
To Irish Paddy O',
Saying, "Mike Maloney wants
To marry me, and so
Leave the Strand and Piccadilly,
Or you'll be to blame,
For love has fairly drove me silly,
Hoping you're the same!"
It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart's right there.
Extra wartime verse


That's the wrong way to tickle Mary,
That's the wrong way to kiss!
Don't you know that over here, lad,
They like it best like this!
Hooray pour le Francais!
Farewell, Angleterre!
We didn't know the way to tickle Mary,
But we learned how, over there!